如果洞穴内有生物,会有哪些物种?”
崔艺真脖颈处挂着便携式显微镜,开始科普:“通常溶洞内的蝙蝠会选择靠近洞口、湿度适中且温度稳定的区域栖息。
我们目前深入的距离还不足以抵达它们的栖息地。
如果有地下河,就可能存在洞穴盲鱼、无眼虾等穴居生物。
洞穴鱼类有个共同特点,就是视觉功能退化。
因为在黑暗中眼睛用不上,但通常都有高度灵敏的触觉和化学感应系统。”
这时候,杰克惊喜地说:“你们看,洞穴岩壁上有石刻!”
顺着强光手电筒的光亮,众人的确看到岩壁上有很多石刻符号、图片。
很显然,这些石刻符号、图片不是自然形成的,而是人类留下的痕迹。
有一排扭曲的符号,像是某种古老文字。
杰克大声说:“这是古埃及圣书体的变体!”
李恨水并不认识,不过,听杰克不像是乱说,毕竟,人家是地质学家。
崔艺真惊讶地说:“古埃及文明的影响力,竟然延伸到这座海岛,太不可思议了。”
汉斯的强光手电筒照亮另一处岩壁,惊喜地大叫:“你们看,这里有幅精美的壁画,竟然保存完好,太神奇了!
众人循着亮光望去,这幅壁画栩栩如生:
一个头戴双羽冠的男人,脚下踩着鳄鱼与眼镜蛇缠绕的怪物,四周还有独木舟的模样。
接着,又发现一幅壁画。不是一幅,是一组。
画面上,几十个戴着黄金面具的人,正抬着石棺走向洞穴深处,石棺表面雕刻着类似地下河的纹路,而队伍最前方的人,手中举着的权杖顶端镶嵌着一颗巨大的蓝宝石。
汉斯分析得头头是道:“壁画是人类生活的记载,就像电视纪录片,但在古代,显然没有电视纪录片,甚至都没有文字,因此,壁画是他们记载生活、劳动的主要形式。
我判断,洞穴里面可能有古人活动的痕迹,甚至是宝藏。
溶洞的形成需要几十万年、几百万年,甚至更长时间,但这些壁画记载的时间,最多也就距今两三千年。”