第37章

大清翻译官 四担白米 894 字 2个月前

“秋官记性恁得好!怪不得可以学得八国语言,还精通汉语言文化,翻译地如此流畅!”

看着他探照灯似的眼睛,我不禁有些心虚。任何一个真正在外国长大的人,都不可能像我这样有着中国式的思维方式,我的语言动作,还有回答问题的时候逻辑出发点都带有中国特色,这是无从掩饰的!

尤其是在这个长期同外国传教士打交道的礼部官员面前。

我不自在地笑笑:“杨大人过奖了。”

他道:“怎么会呢,这可是皇上金口玉言,当着文武百官的面儿夸你的话。秋官,前途无量啊!”

他个人总是这样,说一半藏一半,故弄玄虚。刚来中国的传教士们和我这种没怎么接触过社会的年轻学生,很容易被拐进他的思维漩涡,跟着他设计好的思路往下走。譬如此刻,他一定想让我问他,广阔前途在何方,如何才能把握风口借势而起。

虽然站在皇帝身边的很好,好到让人发飘,让人贪恋这份虚荣,让人凭空生出很多野心,但我始终保持着几分理智。一来,作为未来人,我能看到整个朝代的变迁,所以志不在升官发财,而是如何履行时间赋予我的使命,将真正的生机带给这头渐渐沉睡的雄狮;二来,这个时间的历史背景是‘九龙夺嫡’,朝堂上任何一个有影响力的团体都不是中立派,而教会选择了十四贝勒,我现在还没有能力背弃他们选择其他阵营,一旦泄露私心,很容易被有心人利用。

所以我敷衍着摆摆手道:“惭愧,我资质平平,能力普通,往后可能再也没有今日的风光荣宠了。”

他低声笑了笑,背负着双手,信步缓缓,眯眼看着前面宽敞的太和殿广场,说道:“大清人才济济,的确不缺翻译官,每年削尖脑袋想入境的传教士也都各有所长,可是能走到万岁爷跟前的少之又少,兼负教廷信任和万岁爷赏识的的就称得上凤毛麟角了。想必你应该知道,你的前辈中有一位德国汤若望,历经前朝崇祯、本朝世祖、康熙三代帝王,风雨不倒荣宠不衰,曾官至一品,还被世祖皇帝称为‘玛法’,风光显赫至极。你不要觉得自己只能当个翻译官,现在全国有三十多万天主教徒,若不严加管理,很容易出事……总而言之,作为一个能登上太和殿的女人,大有可为啊秋官!”

这大饼画的我都不敢想,拱拱手道:“圣意难测,托您吉言吧。”

他笑得很玄妙。

出了大门,他的马车已经在那里等候,却没有人等我,我心想靠腿走回东堂倒是不远,可惜我还不认路。