第15章

大清翻译官 四担白米 851 字 3个月前

“你整晚都没休息好,要不要到床上睡一会儿?”他环顾一周,发现这间不小的禅房内只有一张大炕,除了我,其他几个男人都还睡得深沉,便小声对我说。

我摇摇头,站起来伸伸懒腰,捶打着酸痛的骨架,说道:“我看天都亮了,杨大人很可能已经回来了,这个寺院里不让陌生人进来,我得出去接应一下,要是不行,可能我们还得早点收拾东西走人!”

出得门来,天空还有些灰,下过雪后,满院子飘着干冷凛冽的梅香。黄墙红瓦颜色鲜明,院内几株红梅花苞上坠着冰凌子,美艳中多了几分清冷,赏心悦目。

诗情画意一般的中国院落,让我心情大好。

大门外没有人看守,我猜那位大人物已经走了,便大大方方地走出去。

昨日进来的时候只顾低头走路,大雪蔽目,视线也不够清楚,此番想出去,才发现,这寺院院中有园,园中有院,规模实在不小,格局实在复杂,而且每个院落都有四个月门,四条出路,一着不慎,肯定错到底!

听说和尚起得早,我却一个人也没见到。只能摸索着,想着大雄宝殿的方位走。

不多时,听见左手方位传来诵经的声音,我便加快步伐,往那边去。

穿过一个月门,迎面而来的却是层峦叠嶂的假山和淙淙的流水,假山之端有石阶数级,拾级而上,见一精巧的亭子,亭中有一石桌,桌上一酒壶,配一酒杯,坐中却空空然。

我暗自纳罕,和尚禁酒,是谁一大早在此饮酒?

“临机勿退让,遇事当思量;勿妄想过去,须思量未来;负丈夫之气……负丈夫之气……”

假山下突然传来吟诵,是个浑厚利落的男人声音。语调中充满惆怅,背到一半,似乎忘词了。

我从亭子里探出头去,左看右看,都看不到人,等了半天,那人还在‘负丈夫之气’这句徘徊,不一会儿,又传来叹气和手击打石块的声音,似乎是急了。