约瑟夫道:“噢不,你要知道,在他们那个时代有很多通假和比喻,你不研究语言是不懂的。”

“比如说?”项羽问。

约瑟夫转向项羽,道:“听说你最近在学英文?”

项羽笑了笑,以蹩脚的英文道:“是的,渐渐开始学会一点了。”

兰斯道:“他的学习能力与适应能力很强。”

约瑟夫用英文抑扬顿挫:“比方说我是葡萄树……我父是栽培的人,凡是不结果的枝,我便要剪去,现在你们听我讲道,你们已经干净了……你们在我里面,我也在你们里面……”

“好了。”郑融道:“救世主先生,我比较好奇那块石板上的文字。”

约瑟夫耸肩道:“一无所获,它不像我们文字中的单词,或者字,只有十二个符号排列,我甚至怀疑那是不是一段话。”

郑融道:“摩西的遗嘱是什么?”

众人安静下来,约瑟夫想了想,开始复述,他的强记能力极佳。

“我攀上圣卡特琳山,祂向我出示命运轮盘,轮盘在天顶旋转,焕发着生命的光……”

“等等!”郑融敏感地提出了第一个问题。

郑融道:“神字旁?”

约瑟夫想了想,说:“在中文里确实是这样,希伯来文中称呼神的单字与第三人称单数有所区分,你可以认为他在称呼造物主,不,摩西确实这么称呼。”

郑融道:“也就是说,摩西见到了神?!”

约瑟夫答:“噢亲爱的,这只是开始,或许他只见到了一个小飞船,我保证你听完以后会更激动的,注意不要喝水。”

餐桌旁所有人安静,听着约瑟夫开始口述摩西的遗言。

作者有话要说:这篇文的结局可能不是大团圆

过程也比较科幻,概念性的比较多,提前预告一下,希望大家能理解

第17章 目的地的分歧

“我两次往返,祂自天空朝我眺望,我将埃及的子民带离本土,他们洗脱奴隶之身;定居迦南,祂命令我,当回归初始之处,还回他赋予的神杖。”

“我安置了人,与亚伦再度出发,返回初始之地。”

乌戈斯道:“这与《出埃及记》上说的完全不一样!”

郑融冷冷道:“当然不一样,我以为你已经理解了,摩西怎么死的,有人知道么?”

约瑟夫低头切熏肉,笑道:“没有人知道。”

郑融道:“手杖既然在,尸体一定就是他,这很明白了,摩西东去,传下十诫,与亚伦……”

约瑟夫打断道:“解释一下,亚伦是摩西的哥哥,以色列的第一个大祭司,据说能与神直接对话。”

乌戈斯愕然道:“这是一个颠覆!”

郑融道:“什么都是颠覆,乌戈斯,你要习惯颠覆与被颠覆,现在请闭嘴,继续听。”

“约瑟夫,你觉得‘祂’为什么不选择亚伦?”

约瑟夫耸肩,继续道:“亚伦成为祂的壳,死在途中,将祂的灵魂托付给我,我回归初始之地,斯芬克斯诞生,亚伦彻底死去。”

“什么什么?”郑融没听明白:“再说一次?”

约瑟夫并不重复,他知道郑融其实已听见了,只是需要时间思考,众人安静,郑融似乎朦胧捕捉到一点什么,道:“继续。”