第九十章 两个欧罗巴人

藟山城和金山城之间的运载货物主要以粮食物资和无法从原地获得的建城材料为主,其中建城材料大多数还是海事局征用的郑和级来运的,民间运载最多的就是粮食物资和一些人员。

王掌柜这艘船是去年他知道了金山城有金矿后,赶紧回本土找尼德兰人买的,今年跟着民夫船队在夏季窗口期赶过来的。

由此可见他的商业嗅觉是真的准。

可惜现实是金山城已经挖了快一年了,除了些金渣滓,什么都没挖到。现在又多了一个张匪搅局,金山城根本没有像东山州很多人估计的那样迅速壮大起来,成为东山州未来十年的增长点。

刘一峰不关心这个,他关心的是这条典型的卡拉克船的价格。

“我这条5000两,尼德兰人还送了我一个他们的工匠。”

“哦?不知可让小弟问他几个问题嘛?”

“哈哈哈,当然可以啦。”

王掌柜对着船长使了个眼色,一会儿后,船长带着一个欧罗巴人来到了刘一峰的面前。

“……3!)¥”

王掌柜翻了个白眼,对船长说道:“去把翻译也叫来呀。”

船长拍拍脑袋下船舱了,王掌柜回头看见了让他震惊的一幕:

“you should lea

so ou

guage(你应该学点我们的语言)。”

那个尼德兰人也十分震惊。

尼德兰人作为海上马车夫,对于欧罗巴几个海贸强国十分熟悉,不列颠他甚至还住过一段时间,使用英语毫无障碍。虽然刘一峰的发音和语法有些奇奇怪怪的,但这尼德兰船匠知道刘一峰本来就不是不列颠人,能表达已经很不错了。

后世的英语其实就是在这公元1500年-1700年这两百年内定型的。

中世纪时的英语语法和发音都很像德语的,和后世人们所熟悉的英语完全不同。中世纪后,不列颠逐渐成为欧罗巴列强,他们的语言系统也就成熟了起来,成为了后世熟悉的样子。

“si

,have you bee

to b