“保奈美也没有认输,她选择了切入外线,在尽量少干扰的赛道冲刺,赌在赛程比较长这点上。

“晴琉琉带着摇滚少女的光环强势进场,但是现在已经变成规规矩矩的居家少女一枚完全失去竞争力了,可能会和千代子争妹妹的位置呢……”

晴琉哐啷一声踹开门,对这美加子大吼:“猴子(saru)!”

记者们都愣了一下,但马上反应过来开始提问:“刚刚晴琉小姐是叫你saru吗?这是猴子的意思吗?她为什么叫你猴子?”

和马心想那是因为美加子擅长爬树和爬墙。

但是光看她外表根本看不出来。

实际上这些记者这么多天之看到美加子的外在,大概很难把她和猴子联系在一起。

所以他们听到saru这个读音的时候才会愣一下。

美加子笑眯眯的说:“可能是因为我在桐生一伙里的角色,接近木下藤吉郎吧。”

记者一片哗然:“藤吉郎,是那个关白大人吗?”

日语就是这样,光听读音不能确定汉字,连丰臣秀吉这么有名的人,记者都要谨慎的确认一下。

“没错,就是那个!现在没有苗字这个规矩了,”美加子已经进入她平时人来疯的状态,“不然我就把我的苗字改成羽柴,等将来就把我的名字按照古代的规矩不断的加长,源朝臣羽柴一女外务次官美加子……”

和马整个人都不好了。

美加子还能玩古代日本武士那超长的名字梗,他是没想到的。

就是这个“一女”是什么鬼,和马知道这个是日本武士命名中的“通称”部分,比如德川家康的全名叫德川次郎三郎源朝臣家康,中间这个次郎三郎都是他的通称。

日本家庭会把大儿子叫一郎,一男,可没有把大女儿叫一女的习惯啊。