“猴子也会难为情的吗?”

“会的呀!该脸红的时候也会脸红的呀。”

仿佛呼应美加子的话,她的耳朵肉眼可见的红起来。

她转身要开始下山,结果一步迈出去直接一个趔趄。

和马赶忙扶住她:“怎么了?”

“我……好像脚崴了。不对,就是脚崴了,好痛。”

和马叹气:“你太重了,就算是我也不太可能公主抱你下山去。这样,你自己站稳先。”

美加子扶着路边的小灌木站稳,看着和马。

和马来到她跟前,单膝蹲下:“来,上来。”

“好!”美加子很开心的回答道,爬上和马的背,两手环住他的脖子。

和马大喝一声站起来,背着美加子往半山腰的旅馆去了。

美加子在他耳边低吟:“和马掐着我的大腿,好色哦。”

“你再这样我就放手了,把你像披风一样拖在我身后。”

“不说了不说了!别放手啊!”

之后美加子安静了大概两分钟。

接着她又在和马耳边轻声说:“滑溜溜~”

日语中时不时会用没啥具体含义的叠词来表达一些意思,比如“滑溜溜”听着就像是“滋溜滋溜”。再比如“傻笑”日语口语会说成“尼亚尼亚”。